viernes, 5 de noviembre de 2010

The Garden - The Creepshow.



There's a dark fading light in the garden where you lay your head tonight. Through the darkened hours, were you thinking of me? A state of sleep is what you'd rather be.

There's a pale purple moonlight in the garden where you lay your head to die. Frozen dreams and nightmares, have you forgetting a dream of what you always thought you could have been?

Hey don't draw the line, did you know that you're right? so baby blue don't cry. Don't you go now. Don't you go now.

There's a stale morning light in the garden where you lay all through the night. Through this poisoned nightmare, have you set yourself free? With thoughts and dreams of what you're gonna be?

Hey don't draw the line, did you know that you're right? so baby blue don't cry. Don't you go now. Don't you go now.
__________________________________________________________________

Hay una luz opaca de baja intensidad en el jardín en donde recuestas tu cabeza esta noche. Durante aquellas oscuras horas, ¿Estabas pensando en mí? En un estado somnoliento es como preferirías estar.

Hay una luna pálida color púrpura en el jardín en donde recuestas tu cabeza para morir. Sueños y pesadillas paralizadas, ¿Estarás olvidando aquel sueño que siempre pensaste que podrías ser?

No marques el límite, ¿Sabías que tienes razón? No llores entonces, triste amor. No te vayas ahora.

Hay una monótona luz del alba en el jardín en que te recostaste toda la noche. A lo largo de esta tóxica pesadilla, ¿Has podido liberarte? ¿Con los ideales y sueños de lo que serás alguna vez?

No marques el límite, ¿Sabías que tienes razón? No llores entonces, triste amor. No te vayas ahora.

No hay comentarios: